The renowned British peace activist and former diplomat Craig Murray has been charged with contempt of court for writing blog posts.
|
El famós activista britànic per la pau i exdiplomàtic Craig Murray ha estat acusat de desacatament a la cort per escriure entrades en un blog.
|
Font: MaCoCu
|
Nor did they invite Murray to make his own representations to the judge saying why he thought that his reporting was not in contempt of court and should be allowed to continue.
|
Tampoc van convidar Murray a fer les seves pròpies declaracions al jutge dient per què creia que els seus reportatges no constituïen un desacatament al tribunal i que se li havia de permetre continuar.
|
Font: MaCoCu
|
It is sheer contempt of court.
|
És un pur menyspreu al tribunal.
|
Font: AINA
|
He was incarcerated for seven years for contempt of court.
|
Va ser empresonat durant set anys per desacatament al tribunal.
|
Font: NLLB
|
If they do, the action will be penalized as contempt of court.
|
Si ho fan, l’acció serà penalitzada com a desacatament al tribunal.
|
Font: AINA
|
All of those are for contempt of court for not paying her fines.
|
Tots aquests són per desacatament al tribunal per no pagar les multes.
|
Font: AINA
|
At most, she expected a charge of contempt of court, but never of rebellion.
|
Com a màxim, esperava una acusació per desacatament, però mai de rebel·lió.
|
Font: NLLB
|
Far more serious precedents involving prosecutions for libel, slander, uprisings against the police or even contempt of court have resulted in the immunity of a Member of the European Parliament being upheld.
|
En precedents molt més greus, amb acusacions de difamació, calúmnia, resistència a l’autoritat o fins i tot desacatament a un tribunal, es va emparar la immunitat d’un diputat al Parlament Europeu.
|
Font: Europarl
|
Afterward, the state prosecutor filed a complaint that charged me with contempt of court and neglect of duty.
|
Més tard, el fiscal de l’estat va interposar una querella acusant-me de desacatament als tribunals i incompliment de les meves obligacions.
|
Font: NLLB
|
Beneath that presentation lies the ERC’s pragmatic strategy of avoiding unilateralism, disobedience to the laws and contempt of court.
|
Amb aquesta presentació batega l’estratègia pragmàtica d’ERC d’evitar l’unilateralisme, la desobediència a les lleis i el desacatament als tribunals.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|